九月九日:重阳节。
山东:华山以东。
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。译文一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。注释九月九日:即重阳节。古以九为阳数,。
茱萸:一种植物。
插图作者:李铭浩
王维写这首诗时才十七岁,他正漂泊在长安洛阳之间谋取功名。诗人用浅白的话语,道出的却是一种千古不变的情绪,想念故乡、想念亲人,独在异乡为异客的解释,是人性当中永恒的情感。,
诗人独自一人漂泊在异乡,用两个“异”字来强化此时诗人内心的孤独。每每到了这样美好的节日就会倍加地思念亲人。这真的是一句随口脱出、毫无停顿的话,就像随着情绪和话音流出来的一样。前面两句已经把思亲的情绪说透了,似乎已经抒情完了。但三四句诗人的思绪一下子飞走了,飞到了故乡,飞到了亲人身边,他仿佛看到了在家中的兄弟们正在登高望远,一起团聚共度佳节,他们在头上插茱萸时会遗憾少了我一人。这种从被思念者的角度来写对自己的想念,能进一步强化自己对家人的思念之情,如此才能承接前两句所达到的情绪高度。
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。选自《九月九日忆山东兄弟》作者:王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。赏析:诗写游子思乡怀亲。诗人一开头便紧急切题,写异乡异土生活的孤独凄然,因。
书法:德阳广播电视台台长 游光辉