《游园不值》
南宋·叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
一枝红杏出墙头,墙外行人正独愁。长得看来犹有恨,可堪逢处更难留!林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。一枝淡红的杏花探出墙头,而墙外的行人正伤春惆怅。这枝杏花的样子好像跟我。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
这是南宋诗人叶绍翁的名为《游园不值》的一首小诗。是诗人游园观花的所见所感,写得十分形象且富有理趣。
据说是有一次叶绍翁去访友,正巧友人不在家,叶绍翁只得站在友人家花园外感叹:
“也许是园主担心我的鞋子踩坏门口的青苔,红杏出墙非本意下一句,轻轻的敲门却一直没有人来开;可是他家这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝红杏伸出墙头来”。
“也许是园主担心我的鞋子踩坏门口的青苔,轻轻的敲门却一直没有人来开;可是他家这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝红杏伸出墙头来”。
“满园春色关不住,一枝红杏出墙来“脱胎于陆游的诗《马上作》最后两句:“杨柳不遮春色断,一枝红杏出墙头。”“满园春色关不住,一枝红杏出墙来“出自南宋诗人叶绍翁的《游园不值》,语意虽浅显但颇有深意,虽然你关了。
如今我们提到“红杏出墙”,会怎么想?
大概立马会想到某某出轨了。
提问题又出错了。没有后句,这句就是最后一句。应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
如今的“红杏出墙”,代表着“越出常理的情爱”。但它的原意,其实非常的优美和高洁。
“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”全诗为:应嫌屐齿印苍苔,十扣柴门九不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。出自宋代诗人叶绍翁《游园不值》。白话译文:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,。
最早的“红杏出墙”诗,作者是晚唐诗人吴融:其诗《途中見杏花》云:
一枝红杏出墙头,墙外人行正独愁。
长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。
林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。
更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。
后来的“红杏出墙”诗,金代刘豫的《杏》:
竹坞人家濒小溪,数枝红杏出疎篱。
门前山色带烟重,幽鸟一声春日迟。
陆游也写过一首《马上作》诗:
平桥小陌雨初収,淡日穿云翠霭浮。
杨栁不遮春色断,一枝红杏出墙头。
这写都是红杏花在春天开的旺盛,美好,即使在院墙内也是掩盖不住这象征着春天气息的杏花。
我们再回到那首《游园不值》:
“应嫌屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”
诗人想去访问一位隐士园亭。但轻轻敲门,隐士的小院柴扉不见打开。
《陋室铭》云:“苔痕上阶绿,草色入帘青。”采用刘禹锡的这一联想,诗的下句意思就明显了。
首尾照应,意脉贯通,可谓深有意味。
由此可见,“红杏出墙”原先并非贬义或中性词,它是一个极其优美的诗歌艺术意象,是中国传统文化中不可多得的一朵奇葩,需要我们去正确解读和传承,而不是肆无忌惮的调笑和曲解。
应怜屐齿印苍苔 ,小扣柴扉久不开 。春色满园关不住 ,一枝红杏出墙来 。