元曲中外特点分析研究论文,元曲分类及特点

许地山是中国现代文学史上一位独特的作家,曾留学于英美,游历于新加坡、缅甸、印度等地,毕生致力于东方文化、文学的研究与译介,在诸多学术领域均有建树。许地山的文学创作独树一帜,其散文《落花生》广为人知;他

许地山是中国现代文学史上一位独特的作家,曾留学于英美,游历于新加坡、缅甸、印度等地,毕生致力于东方文化、文学的研究与译介,在诸多学术领域均有建树。许地山的文学创作独树一帜,其散文《落花生》广为人知;他同时还是一位社会活动家,与海内外知名学者有广泛的交游;他更是一位爱国主义者,在抗日救亡运动中身先士卒。许地山一生践行求实、奉献、牺牲的精神,受到海内外学界的尊重。

《落华生的梦——许地山作品集》 松冈纯子编辑译注

企业回John Locke 论文竞赛涉及的内容涵盖了人文社科各大领域:经济、法律、政治、历史、哲学、神学、心理学,要求学员的逻辑缜密,知识面广且深,并具有一定自主调研能力以及较强的学术写作能力。下面就给大家解密一下这个比赛的难度和含金量。举办Jo。

西班牙语《春桃》

近年来,许地山的文学成就、学术业绩、精神品格日益受到人们关注。在国内,2021年10月,重庆召开了“落花生·许地山”——爱国主义主题教育展暨纪念许地山先生逝世80周年座谈会;在海外,许地山的作品已成为中外文化交流的媒介,其精神内涵与价值也日益得到海外学界和读者认同。

海外译介趋向多元

据不完全统计,许地山作品至少有日语、俄语、英语、法语、意大利语、西班牙语6个语种的译文。上世纪30-50年代以日译名作为主,60年代出现俄译本(1961年,《萤灯》被译成俄语),70-90年代日译内容逐渐丰富,21世纪后出现多语种译文。

许地山生前有3篇小说、1篇论文译成日语,分别是《在费总理底客厅里》(T.K.1930年译)、《命命鸟》(池田孝1934年节译)、《春桃》(松枝茂夫1939年译)、《庙宇祠堂与民间生活》(堀内正夫1940年译)。1941年,许地山去世后,元曲分类及特点,日本《中国文学》就此进行报道,并连载了千田九一翻译的《黄昏后》《商人妇》及介绍文章《落华生〈缀网劳蛛〉》。1947年,千田九一对小说集《缀网劳蛛》(内含《黄昏后》《换巢鸾凤》等5篇小说)的翻译,向日本读者展示出许地山作品的魅力。

许地山生前有3篇小说、1篇论文译成日语,分别是《在费总理底客厅里》(T.K.1930年译)、《命命鸟》(池田孝1934年节译)、《春桃》(松枝茂夫1939年译)、《庙宇祠堂与民间生活》(堀内正夫1940年译)。1941年,许地山去世后,日本《中国文学》就此进行报道,并连载了千田九一翻译的《黄昏后》《商人妇》及介绍文章《落华生〈缀网劳蛛〉》。1947年,千田九一对小说集《缀网劳蛛》(内含《黄昏后》《换巢鸾凤》等5篇小说)的翻译,向日本读者展示出许地山作品的魅力。

初期:元朝立国到灭南宋。这一时期元曲刚从民间的通俗俚语进入诗坛,有鲜明的通俗化口语化的特点和犷放爽朗、质朴自然的情致。作者多为北方人,其中关汉卿、马致远、王实甫、王小军、白朴等人的成就最高,比如关汉鲫的杂剧写。

上世纪80年代后,日本出现了《归途》(户崎哲彦1980年译)、《命命鸟》(松冈纯子1990年译)、《铁鱼底鳃》(武田雅哉1992年译)、《缀网劳蛛》(代田智明1993年译)等译本,带动了日语界的许地山研究。日本福冈市中国书店2000年发行的日文版《落华生的梦——许地山作品集》(松冈纯子编辑译注)收录许地山13篇作品的26种译本,是比较完整的一部许地山作品集。此外,日本CiNii数据库可检索到《中国现代文学百家·许地山》《神秘奇特异域情韵:许地山小说全集》《许地山代表作》3部许地山作品集。

新世纪以来,多语种、多门类译本的出现,表明许地山作品的海外译介开始走向多元化。2007年,张培基的《英译中国现代散文选》英译《落花生》并附许地山简介。2008年,法国鸿飞文化出版社出版法语版《再会》与《爱流夕涨》。2021年,《商人妇》被译成意大利语,《春桃》被译成西班牙语。纵观许地山作品海外译介由兴起、低落到高潮,再到多元化的历史流变,可以发现其海外传播前期以知名作品翻译为主,中后期辐射到儿童小说、散文等作品的翻译,近年则扩展到小语种译介。

元曲是中华民族灿烂文化宝库中的一朵奇葩,它在思想内容和艺术成就上都体现了独有的特色,和唐诗宋词鼎足并举,成为我国文学史上三座重要的里程碑。元代是元曲的鼎盛时期。一般来说,元杂剧和散曲合称为元曲,两者都采用北曲。

海外研究逐步深化

元杂剧又称北杂剧、北曲、元曲。元曲包括元杂剧和元代散曲两个部分,它在金院本的基础上孕育发展而形成的,正当南戏盛行之际,北杂剧走向成熟。13世纪后半期是元杂剧雄踞剧坛最繁盛的时期。四折一楔子的结构形式是其显著的特色之一,“一人。

日语学界的许地山研究在上世纪40-60年代以《春桃》为主,70年代开始丰富,80年代出现年谱整理与比较研究;英语学界的许地山研究自上世纪60年代起便注重挖掘许地山小说精神内涵及其价值。

如果说日语学界对许地山的研究覆盖面广,那么英语学界的研究特点则是探索力强。1961年,夏志清在《中国现代小说史》中专节论述许地山小说,认为“他给他的时代重建精神价值上所作的努力,真不啻一种苦行僧的精神,光凭这点,他就值得我们尊敬,并且在文学史上应占得一席之地”。1986年,美国汉学家路易斯·罗宾逊指出,“玉官”象征许地山自身的精神旅程,并展示了其自我认识的成长。他肯定小说的“精神超越”,认为许地山对自我“无私善良”的追求为人类精神提出了一个普适性命题。两位学者对许地山作品精神价值的肯定基本一致。

英属哥伦比亚大学凯瑟琳·戴安娜·艾莉森·贝利的《补网:许地山小说主题研究》(1985年)是英语学界系统研究许地山小说的一篇硕士论文。该文深入挖掘了许地山作品的精神内涵,指出许地山有着迥异于五四时期浪漫情绪的超然与冷静;对《缀网劳蛛》《命命鸟》《商人妇》《换巢鸾凤》《玉官》《女儿心》《春桃》《归途》等诸多文本进行了大段翻译与细致解读,在比较视野中探究了许地山小说故事结构模式及人物形象的特征;对他的儿童小说《萤灯》《淘金娘》进行了专门论述。此外,作者还探讨了许地山笔下独特的女性形象,指出许地山是一位女性主义者,其研究深化了许地山在英语学界的影响。

元曲中外特点分析研究论文

考察许地山海外研究的发展过程可见,从介绍性翻译到深入挖掘,由艺术结构到思想内涵,许地山的海外研究逐步深入,其精神品格亦得以传扬。

中外文化交流的使者

元曲中外特点分析研究论文

因战乱等原因,许地山去世后,其藏书辗转被澳大利亚国立大学图书馆收藏,计有1224册,包括明清善本、清末藏本等,涵盖民俗学、中国史、中西文化交流等多个领域的文史资料,于2019年完成数字化后,泽惠学林。

1、《对传统伦理和全贞全孝的推崇与彰显——对关汉卿<窦娥冤>窦娥形象的重新认识》,高进旗,湖南科技学院学报,2007年07期 2、《试论杨玉环形象在文人作品中的嬗变》,邓光泉,高等教育与学术研究2006年01期 3、《对“。

2021年10月24日,澳大利亚国立大学图书馆网站创建的许地山收藏专区正式开通,不仅为海外学者研究许地山提供了便利,更成为传播中国文化的重要窗口。专区介绍了许地山主要经历、创作及相关研究,将其藏书、藏品分门别类展示。截至2022年3月,5个月内浏览量超11.8万次,下载量达280万次,使用此专区的学者来自美国、英国、德国、新加坡、澳大利亚、加拿大、马来西亚等多个国家。

教育部人文社科重点研究基地闽台区域研究中心李诠林教授认为,从许地山“在相应学术领域的开拓性贡献来看,其学者身份其实更应为世所重。”然而,由于许地山英年早逝,许多资料散失海外,其学术业绩至今尚未得到系统整理和研究。幸运的是,今年5月21日,闽台区域研究中心许地山研究所挂牌成立,该所汇集多所高校专家学者,并聘任许地山侄孙许钢为顾问,旨在对许地山散落在各处(包括海外)的资料进行搜集整理,推动《许地山全集》编辑出版,搭建起沟通两岸三地及海外的文化交流平台。随着相关研究的推进,许地山求实、奉献、牺牲的精神品格也将在当下日益彰显。

元曲的特点 1、民间性.元曲是人民群众的戏曲,与圣殿神曲、宫廷诗剧不同,它是市民和农人的艺术;2、广泛性.元曲题材极为广泛,绝不局限于朝政权位、贵胄家事之类,涉及士农工商,妇幼老弱各种人间生活;3、深刻性.元曲反映。

上一篇 2023年04月20 15:25
下一篇 2023年06月03 18:01

相关推荐

  • 人消瘦诗句,形容人消瘦的诗句

    一、水清月冷,香消影瘦,人立黄昏。这首词正是具备这种超逸风格,词中水月梅品的清高,扇子的女主人也仙骨珊珊,物与人都洗脱了凡艳。二、春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。春天还是那般儿依旧,而人白白地为相思而

    2023年06月01 298
  • 菊的诗句,赞美菊花的古诗100首

    深秋初冬时节,百花凋谢,唯独菊花傲然开放。陈毅元帅有诗赞曰:“秋菊能傲霜,赞美菊花的古诗100首,风霜重重恶。本性能耐寒,风霜其奈何。”在这个寒冬来临的时候,愿傲霜斗雪的菊花能带给你几分靓丽,驱散那些

    2023年04月13 219
  • 饿不死手艺人上一句,俗话说什么饿不死手艺人

    文|May生活从来不会十全十美,往往泥沙俱下,鲜花和荆棘并存。物理学中一种定律,叫能量守恒定律。意思是,能量既不会凭空产生,也不会凭空消失,俗话说什么饿不死手艺人,只能从一个物体传递给另一个物体,而且

    2023年05月16 230
  • 元曲杂剧四大喜剧是什么,四大悲剧四大喜剧口诀

    杂剧是戏曲名词,中国戏曲史上有多种以杂剧为名的表演形式,其中各有所不同,其后历代都有此名,如“宋杂剧”、“元杂剧”、“温州杂剧”、“南杂剧”等等。传奇也叫“传奇文”,是小说的体裁之一,一般是指唐(公元

    2023年04月18 292
  • 惜花的诗句,君子惜花爱花的诗句

    谷雨已过,立夏在来的路上。走过繁盛花开,迎来暮春落花时节。当枝头的花儿一点一点飘落下来,映在日光中,显得浪漫而唯美。谁说暮春没有好风光,花儿落,叶飘香,正是人间好风光。诗词君分享30首落花诗词,一起在

    2023年06月01 275
  • 只是未到伤心处的上一句,女人伤心到绝望的句子

    L原创一孔之蛙票子吟丈夫有泪不轻弹,只是未到伤心处。出自昆剧《宝剑记·夜奔》。该剧本取材于中国白话小说名著《水浒传》但有所改动。林冲参奏高俅而被高陷害,被刺配沧州,最后逼上梁山。高俅子谋占林妻张贞娘,

    2023年05月30 266
  • 描写田野的诗句,赞美田野风景的诗句

    田园诗,是从魏晋诗人陶渊明开始,形成的一种独特的诗风,这种诗歌平实自然,经得起推敲和岁月的考量,因为它更多的描写是接近生活的一面,接近自然的一面、接近农田的一面,所以受众群体要更加广泛,到了唐宋之际,

    2023年06月04 236
  • 福元曲咪新乳膏生产日期

    外行看热闹,内行看门道曲咪新这款小药膏,很多人知道它好用。但是知其然却不知其所以然!曲咪新乳膏,适应症为用于皮肤湿疹、接触性皮炎、脂溢性皮炎、神经性皮炎、体癣、股癣、手足癣等症。它是一款既治疗皮炎,湿

    2023年04月13 222
  • 广元曲岛在哪个位置,广元在四川位置的地图

    一张车票、一列高铁原本遥远的地方好像缩短了距离一趟说走就走的旅行不再是奢望······日前兰渝铁路已全线通车!西成客专也即将开通……利州和你距离还会远吗?广元市中区东坝财丰街曲岛园距离老鹰嘴大桥近到附

    2023年04月09 300
  • 梁山伯与祝英台的诗句,赞美梁山伯与祝英台的诗句

    (梁山伯):远山含笑,春水绿波映小桥,行人来往阳关道,赞美梁山伯与祝英台的诗句,酒帘儿高挂红杏梢,绿荫深处闻啼鸟,柳丝儿不住随风飘。(四九):看此地风景甚妙,歇歇腿来伸伸腰。四九:好热,相公,这儿离那

    2023年04月26 278
  • 寓意平安健康的诗句,寓意健康平安的古文

    这些天,是非常不平凡的日子,疫情牵动了全国人民的心,无法让人平静。现状让我们担忧,也让我们明白:这世上除了生死,都是小事。没有什么比活着更幸福,没有什么比平安更重要。今天,我送给各位诗友6首平安诗词,

    2023年04月22 307
  • 花开蝶自来的全部诗句,花香蝶自来的四句全诗

    吉林大学社会实践基地落户红林花开盛夏,蝶飞燕舞。青山绿水,万物生辉,热情的七月,吉林省红石林业局迎来了吉林大学植物学院的相关领导。7月16日上午,伴随着红石林业局机关三楼会议室的掌声响起,花香蝶自来的

    2023年05月30 292
关注微信