宋词元曲的英文名字叫什么,除了唐诗宋词元曲还有什么

每周一本书让阅读,丰满人生59位诗人的百味人生,165卷唐诗的风骨流韵,除了唐诗宋词元曲还有什么,289年大唐的盛世华章。长安古道、烟雨江南、天山明月、大漠孤烟……唐诗中有江山如画、金戈铁马。,如果把

每周一本书

让阅读,丰满人生

59位诗人的百味人生,165卷唐诗的风骨流韵,除了唐诗宋词元曲还有什么,289年大唐的盛世华章。长安古道、烟雨江南、天山明月、大漠孤烟……唐诗中有江山如画、金戈铁马。,

如果把唐诗、宋词、诗经翻译成英文,会碰撞出怎样的火花呢?

21读书

图片来源丨《最美中英双语诗画集》,网络等

许渊冲所译诗词之精妙,被他的老师钱钟书先生赞为:“带着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇!”

题记

她以姹紫嫣红、千姿百态的神韵,与唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之盛。后有同名书籍《宋词》。宋词的代表人物主要有苏轼,辛弃疾(豪放派)柳永、李清照。(婉约派)元曲是中华民族灿烂文化宝库。

之前看《庆余年》,看到男主范闲凭背诵杜甫的《登高》名满京都的剧情。

才知道这首我们少时背过的诗,竟被誉为“古今第一七言律诗”。

不禁感慨自己古文造诣不够,无法真切体会它的文藻意蕴之精妙。

“宋词”La poésie à chanter des Song “元曲”Les chansons des Yuan “明小说”Les romans des Ming

更不用说,尝试用英文翻译将它广为传颂。

其中“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”一句,被视为“英文无法翻译的诗句”:

无边落木,‘木’后是‘萧萧 ’,是草字头,草也算木;

不尽长江,‘江’后是‘滚滚’,都是三点水。

这种字形对仗的视觉冲击,无论你是怎样的高手,都没有办法翻译。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来

The boundless forest sheds its leaves shower by shower;The endless river rolls its waves hour after hour.

英文字形对仗工整,用词押韵读来韵律悦耳,诗句意境完美重现。

能将诗词用英文翻译得如此精妙、不失中文之美的,便是“诗译英法第一人”译界泰斗许渊冲先生。

01 翻译泰斗许渊冲亲译 权威臻美

在万千英文专业学子间,许渊冲老先生的大名,可谓无人不知无人不晓。

今年99岁高龄的他,已致力于中西文学互译工作60余年。

译作涵盖英、法、中三语种,“书销中外百余本”,成就斐然。

他是亚洲首位获得国际翻译界顶级奖项——“北极光”杰出文学翻译奖的翻译家。

还曾获得“中国翻译文化终身成就奖”、“国际汉学翻译大雅奖”等殊荣。

他尤为擅译中国古诗词,素有“遗欧赠美千首诗”的美名。

有句话形容翻译诗词之难,如同“带着音韵和节奏的镣铐跳舞”。

而许渊冲所译诗词之精妙,被他的老师钱钟书先生赞为:

“带着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇!”

他唯恐糟蹋中国文化精髓,对自己译诗的要求,几乎到了苛刻的程度。

他认为翻译时“只有坚持中国文化的美感,才能让中国文化走向世界。”

因此他提出翻译“三美论”:意美、音美、形美。

即翻译出的诗词,要像原诗的格式韵律一样工整押韵,更要有原诗思想上的意境之美。

他翻译的诗词甚工格律,诵读时朗朗上口、十分押韵,富有音韵美和节奏感。

古典诗词有比喻、借代、拟人、对仗,他译的英文版也有比喻、借代、拟人、对仗。

且诗词中境界全出,是不折不扣的“意译派”上乘佳作。

比如李清照《声声慢》的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”一句。

这句词平仄交替,读来音韵动人,意中有感情郁结,甚难翻译。

美国翻译家Kenneth Rexroth所译版本,纯粹单词堆叠,毫无情致可言:

Search. Search. Seek. Seek.Cold. Cold. Clear. Clear. Sorrow. Sorrow. Pain. Pain.

而许渊冲所译版本,在忠于原文的基础上,加入一个主人公“I”。

读来不仅押韵完美,更在抑扬顿挫之间,生动传递出作者的愁绪悲伤。

I look for what I miss,I know not what it is,I feel so sad,so drear,So lonely,without cheer.

不论《唐诗》、《宋词》、《诗经》,许老先生的译作,总有传世佳作。

《江雪》 柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

From hill to hill no bird in flight;From path to path no man in sight.A lonely fisherman afloat,Is fishing snow in lonely boat.

《诗经·采薇》昔我往矣,杨柳依依

When I left there ,willows shed tear.

品读许老这样权威、臻美的英译诗词。

综合提升词汇、阅读、写作等各项英语能力。

更在提高英语水平的同时,徜徉在意境美的高级享受里。

02 甄选400余首诗词

3位畅销书作家赏析译注 解读诗词精髓

市面上往常可见的许渊冲译诗词书籍,通常只有中英文诗词对照。

虽能提升英文水平,却难体会诗词原作的精髓。

而这套书,增加了3位当代著名作家,对每一首诗词所做的译注和深度赏析解读。

每首诗词都配有通篇译文,就算你没有任何古文基础,也能轻松畅读。

译文细腻唯美,用词拿捏考究,保持了和诗词原作一样的,韵律美感和意境。

每篇诗词后,附有深度赏析解读,细细剖析诗词背景、历史典故、全篇意境、诗句亮点……

帮你更透彻地理解诗词精髓,提高鉴赏能力。

诗词中的生僻字皆有注音,帮你无生字障碍地吟诵。

另有诗人小传,娓娓道来每位诗词名家的生平,带你读懂诗词背后的故事。

如此一步步扫除赏读诗词的障碍,让你畅享诗词魅力熏陶。

全套书选篇亦是精当,400余首诗词都经过千年洗练,是历代公认的经典好诗。

信手翻来,只觉雅致闲适、心境祥和;

细细品读,便觉万物皆美、人生可期。

《林深见鹿:美得窒息的唐诗》

59位诗人的百味人生,165卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。

出版多部散文集、诗集的畅销书作家陆苏,赏析品评,文字温暖、唯美。

长安古道、烟雨江南、天山明月、大漠孤烟……唐诗中有江山如画、金戈铁马;

李白、白居易、杜甫……盛唐诗人名家辈出,他们笔下有几乎人一生所有的经验;

唐诗,是傲视古今的中国文学巅峰,不读,则不知中国文学有多美。

《纸短情长:美得窒息的宋词》

56位词家的百味人生,143阙宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。

“新花间派掌门”、诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。

宋词中藏着两宋文采风流,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。

与唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,代表一代文学之盛。

在苏轼、辛弃疾、李清照等词人笔下,看人生百态的所有情感、品活色生香的生活意趣。

《燕燕于飞:美得窒息的诗经》

109首风雅颂,惊艳3000年的中国人赤诚性情与动人诗书。

著书多部的“腾讯大家”专栏年度作家闫红,详实评注,文风细腻清澈,浪漫多情。

花木鸟兽、农耕生活、男女情愫……三千年前的人们,见世间万物都起赋而歌。

纯粹、质朴、可爱、浓烈……人性自然淳朴之美,尽归诗经。

那些真实优美的语言,传颂千年,今人读来,依觉婉转动人。

全书质感亦是精美。

宋词元曲的英文名字叫什么

竖版诗词排布,古风盎然;横版英译和赏析,排版舒朗清晰。

配有中国风工笔画花卉插图,彩色印刷,唯美雅致。

32开的平装小开本,轻巧易携带。

宋词元曲的英文名字叫什么

400余首千古诗词,首首文采耀目;

400余篇权威英译,篇篇臻美考究;

400余节精妙赏析,节节唯美易读。

拜读之,精神境界、英文水平和文学素养,不知不觉就提高了。

赠书福利

《最美中英双语诗画集》共三册:

《林深见鹿:美得窒息的唐诗》

In the yuan dynasty ( 1271 - - - 1368 a . d . ) , operas made brilpant achievements and played an important role in the history of traditional chinese opera 其中最有名的戏剧集就是《 元曲 选杂剧》 。

《纸短情长:美得窒息的宋词》

《燕燕于飞:美得窒息的诗经》

译者:许渊冲

出版社:长江文艺出版社

现在,21君给大家谋福利啦,免费送书!

如何获得?

在本期周末读书下面留言,21君将会选出2位留言走心的读者,送出《最美中英双语诗画集》全三册书一套。

为了给读者提供更多的机会,每四期连续赠书的活动中,同一位读者只能获奖1次(同一微信ID、手机号、地址均视为同一读者)

小伙伴们,你还知道哪些经典的古诗词翻译呢?

来和我们分享一下吧~

宋词用英语表述:Song;宋代盛行的一种中国文学体裁,宋词是一种相对于古体诗的新体诗歌之一,为宋代儒客文人智慧精华,标志宋代文学的最高成就。宋词句子有长有短,便于歌唱。因是合乐的歌词,故又称曲子词、乐府、乐章。

上一篇 2023年04月12 17:21
下一篇 2023年05月21 03:50

相关推荐

  • 中秋节元曲加赏析,元曲名篇欣赏

    人道中秋明月好,家人团圆,寄托思念。中秋节,元曲名篇欣赏,被我们赋予了不同的意义,人世间总是离多聚少,流浪天涯的哀愁与人生的失意总是难以避免,因此,追求团圆就不仅仅是一种现实的需要,还是人的一种心理需

    2023年04月18 267
  • 曲径通幽处下一句,曲径通幽处下联

    常建,唐代诗人,河北邢台人,开元十五年与王昌龄同榜进士,曾经做过一段时间的小官,曲径通幽处下联,但由于生性耿直,不愿和光同尘,看不惯官场的腐败堕落,随挂冠而去,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活

    2023年05月29 265
  • 形容朋友间友谊深厚的诗句,形容朋友间的情谊深厚的成语

    人生在世,有人幸会知心人,有人重逢旧时友。纷纷扰扰,痴痴念念,离不开一个字:情。今年,经历疫情,很多人更加懂得朋友的珍贵,更会珍惜友情。今天送上7首古诗,带你看古人如何表达真挚友谊!《送别》唐·王维-

    2023年05月25 255
  • 唐诗宋词元曲词一套,唐诗宋词元曲

    唐诗宋词元曲——系列之唐诗(一)大家好,今天带来的是唐代最有意境的十首诗,这十首诗的是目前为止好多人认为写的最好的1.黄鹤楼崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历

    2023年04月20 227
  • 2017全年诗句,甫京赌侠2019全年诗句

    感动你我,感动中国,这世界有爱才永恒……2月17日,甫京赌侠2019全年诗句,春节假期最后一天,央视《感动中国2020年度人物颁奖盛典》播出。颁奖现场除了宣读颁奖词外,依照惯例,现场竖碑上还会出现一句

    2023年04月20 225
  • 关于想念的诗句,表达暗恋思念的诗句

    01.玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。——温庭筠《南歌子词二首/新添声杨柳枝词》小巧精致的骰子上嵌入那意喻相思的红豆,相思入骨你是否知道?02.只愿君心似我心,定不负相思意。——李之仪《卜算子·我住长

    2023年04月13 303
  • 诗经元曲唐诗宋词顺序,宋词唐诗汉赋元曲的正确顺序

    中华诗词学会首届(北京)高研班合影2016年8月,我有幸参加了中华诗词学会在北京举办的“2016年中华诗词(北京)首届高级研修班”。在研修班上荣幸的听到会长郑欣淼、常务副会长李文朝、副会长罗辉、范诗银

    2023年04月18 244
  • 事如春梦了无痕全诗,事如春梦了无痕全诗翻译

    苏轼是我国伟大的文学家。他的诗词,相信每个人都能来两句。今天。诗词君总结了苏轼的五十句偏冷门的诗句。你知道多少呢?解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。——《西江月·顷在黄州》衣带渐宽无别意。新书报我添憔悴。

    2023年05月25 280
  • 描写雨天的诗句,雨天很有意境的古诗

    春雨绵绵,隔着山,隔着水,一场场春雨任意的飘洒着。大雨倾盆,是洒脱,是急骤,是震撼;春雨绵绵,是柔美,是缓慢,是细腻。春风习习,雨落成诗,你身边的雨,下成了哪首诗呢?雨,是感叹的《虞美人·听雨》蒋捷少

    2023年05月10 306
  • 戏曲内容大多表现元曲吗,元曲是戏曲吗

    让大家久等了,我们接着来讲戏曲!南北杂剧兴起之后,北方为女真族统治的金朝发展出与宋杂剧类型大致相同的戏曲形式叫“金院本”。后来蒙古族灭金和南宋,统一中国,建立了元朝。南北方的戏曲有了大规模的交流。元代

    2023年04月09 270
  • 歌声振林樾的上一句

    振:振荡;回荡。林樾:指道旁成阴的树。插画作者:张展旗孩子的眼里,一切都是乐趣。诗人眼里,一切都是田园生活的美好。

    2023年04月23 262
  • 情字开头的诗句,情字开头的诗句七言

    中国是诗的国度,中华民族是注重感情的民族,古往今来的文人墨客们用他们的生花妙笔利用诗词的文学形式抒写人生的悲欢离合,抒发感情的波澜起伏。打开诗词书卷,“情”扑面而来,满纸、满眼、满怀。爱情、亲情、友情

    2023年06月03 341
关注微信