俗话说:没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。清代的诗人龚自珍主张革除弊政、抵制外国侵略,己亥杂诗原文翻译,曾全力支持林则徐禁除鸦片。因屡屡揭露时弊、触动时忌而不断遭到权贵的排挤和打压,48岁那年愤然辞官南归。将其所见所闻、所思所想收录于著名诗作《己亥杂诗》,诗作采用咏怀和讽喻手法,在抨击专制统治的同时也惊醒许多世人的沉梦,促使人们向真、向善、向美、向勇。
龚自珍像
诗曰:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
《己亥杂诗.第二百二十首》
1、全诗译文
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
2、写作手法
诗中想象创造出“万马”“风雷”“天公”这些浩大的景象。
暗喻:万马齐喑 暗喻社会政局毫无生气,表达了诗人悲哀、愤恨的情绪。因为“悲哀”、“愤恨”,所以诗人盼望着一场大的变革的风雷来唤醒这九州(中国)国泰民安、安居乐业、生机勃勃的局面。
已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.【注释】 1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国.2.生气:生气勃勃的局面.3.恃(shì):依靠.4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社会政局毫。
天公暗喻皇帝。希望执政者打破死板、陈旧的制度,选拔任用各个方面的人才,力挽狂澜。
意思如下:翻译为:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国家大地焕发勃勃生机,然而社会毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。简介:《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。
3、表达的情怀
龚自珍简介
4、引申阅读思考
《己亥杂诗》这诗作于1839年(农历己亥),是诗人龚自珍的代表作品。《己亥杂诗》翻译 离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化。