赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
银鞍照白马,飒沓如流星。
十步杀一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身与名。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
眼花耳热后,意气素霓生。
救赵挥金槌,邯郸先震惊。
千秋二壮士,烜赫大梁城。
“十步杀一人,千里不留行”出自:唐代诗人李白的《侠客行》。原文节选:赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。译文:燕赵的侠士,头上系着侠士的武缨,。
纵死侠骨香,不惭世上英。
谁能书阁下,白首太玄经。
——唐代 李白《侠客行》
十步一人千里不留行出自庄子,李白,唐一代诗人之中之佼佼者,被后世称为“诗仙”。少有大志,不同于常人。若说他的志向,可能他自己也不明确,只是一个很大很大的轮廓。大到何种地步呢,李白常以“大鹏”自喻。大鹏乃庄子《逍遥游》中的巨大的鸟,背有几千里,翅膀如垂天之云,抟扶摇而上九万里。
李白,唐一代诗人之中之佼佼者,被后世称为“诗仙”。少有大志,不同于常人。若说他的志向,可能他自己也不明确,只是一个很大很大的轮廓。大到何种地步呢,李白常以“大鹏”自喻。大鹏乃庄子《逍遥游》中的巨大的鸟,背有几千里,翅膀如垂天之云,抟扶摇而上九万里。
《侠客行》原文:赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意。
世间寻常的浮名微利,岂能入得他的法眼。虽然被玄宗征召做了翰林供奉,舞文弄墨,岂能称意,他心里向往着像卫青、霍去病那样,疆场杀敌,立功封侯,苦于没有机遇。又好任狭,慕朱家、郭解之为人,轻生重义,锄强扶弱。喜欢剑术,号称唐朝第二,有人说他曾经亲手杀了几个人。
原句是:十步杀一人,千里不留行。意思是:他们的武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡。出处:《侠客行》是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首诗。此诗开头四句从侠客的装束、兵刃、坐骑刻画侠客的形象;第二。
《侠客行》一诗就是他内心侠义的写照,向往成为一个武功卓绝,行侠仗义的侠客,去结交侯嬴、朱亥那样的义士,重然诺,轻生死,为了义气,视死如归。
侠客行 李白 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,。