千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
注释
莺啼:即莺啼燕语。
山郭:山城,山村。
酒旗:酒招子,酒馆外悬挂的旗子之类的标识。
南朝:公元420-589年先后建都于建康(今江苏南京)的宋、齐、梁、陈四个朝代的总称。
水村山郭酒旗风的上一句是千里莺啼绿映红。千里莺啼绿映红是出自唐代诗人杜牧的《江南春》的诗句,此句描绘了江南的美好春景,表达了诗人对江南景物的赞美与神往。题目为《江南春》,作者是唐代的杜牧。原诗为:千里莺啼绿。
四百八十寺:虚指,形容寺院很多。
楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
“水村山郭酒旗风”的上一句是“千里莺啼绿映红”。一、出处 出自杜牧的《江南春》。二、原文 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。三、译文 辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
译文
“水村山郭酒旗风”的前一句是“千里莺啼绿映红”。全诗:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。译文:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到。
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓lù城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,水郭山村酒旗风的前一句是,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。,