垓下歌
两汉:项羽
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!
【译文】
力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
【背景故事】
秦末衣民大起义的后期,出现了楚汉相争的局面。公元前202年,刘邦率 领汉军,将项羽的楚军重项包围在核下(今安徽灵壁东南)。
楚军被围攻了好儿天,粮食渐渐地吃光了。项羽依仗自己勇敢善战,几次带领士兵突图,但都没有成功。一天晚上,四面汉军的阵地上传来了一阵阵的歌声,项羽侧耳细听,不由得十分吃惊。原来,虞兮虞兮奈若何什么意思,汉军为瓦解楚军士兵的斗志,唱的都是楚地的名歌。项羽不禁失声说:“汉军难道已经完全战领了楚地吗?他们那里怎么会有那么多的楚人呢?”
项羽想起自己过去南征北战的赫赫声威,对比眼前众叛亲离的凄凉情景, 不由得悲愤地唱起了《该下歌》,“力拔山兮气盖世,时不利兮雅不逝“便是这首诗中的名句。
“虞兮虞兮奈若何”的翻译:虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?这句诗句出自《垓下歌》,是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!白话译文。
【力拨山兮力盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何】作品名叫<垓下歌>,项羽被困垓下所作。意思是说:我的力量能撼动一座山,我的威名盖世无双,但是天时不利于我,我的乌骓马不能前进,乌骓马不。
【作者小像】
作者:西楚项羽 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!译文:力量可拔山啊气概可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰;宝马不奔驰有什么办法?虞姬呀虞姬我该如何安排你呢?作品赏析 项羽知道。
本文为原创作品