正所谓儿行千里母担忧,但是父亲也是一样担忧,只是男人从古到今都是表达比较含蓄,但是那一份父爱,同样令人感动;在文学作品里我们经常会看到赞美母爱的作品,而描写父爱的作品就相对要少一些。不过古代的诗人,他们同样表现出了一种浓浓的父爱之情,表达异地思念女儿的句子,很多的诗人他们在晚年之后,由于一个人独自生活在故乡,儿女又是远离故土在外面拼搏,这时对于位父亲来说同样会有刻骨铭心的相思。
宋朝诗人陈师道的这首《示三子》,便是一首充满了浓浓父爱的作品。元丰七年,陈师道的岳父郭概提点成都府路刑狱,陈师道因母亲年老不得同去,于是忍受了与妻子儿女离别的悲痛。将近四年以后,即1087年,陈师道充任徐州州学教授,才将妻儿接回到徐州这首《示三子》即是作于妻儿们刚回来之时,写下这首诗。以此来表达自己对于儿女那份深沉的爱,而这一首简短的诗作中,却感受到了诗人那一份深厚的情感。
《示三子》
企业回花圈挽联怎么写,挽联写法样板 花圈挽联格式:右边为上联,左边为下联。(字体较大) 1.上联右上,用较小字写,悼念(逝者名字)、沉痛悼念(逝者名字)或(逝者名字)千古; 2.下联左下,用较小字写,(名字)敬挽、(名字)泣挽、(名字)拜挽或写上赠送单位。
陈师道 〔宋代〕
时三子已归自外家
去远即相忘,归近不可忍。
遥怜小儿女,未解忆长安!面如桃李音如铃,我家有女初长成。独在异乡一片月,寄予相思千万重。请点击输入图片描述 督遣勿稽留,龙钟去携杖。今夕为何夕,他乡说故乡。看人儿女大,为客岁年长。戎马无休歇,关山正渺茫。
儿女已在眼,眉目略不省。
喜极不得语,泪尽方一哂。
了知不是梦,忽忽心未稳。
译文
你们走远了,我倒也没有惦念;可是归期接近之时,反而难以忍耐了。现在儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。高兴到了极点,却不知说什么好。擦掉眼泪一笑,包含着多少悲哀。明知这不是在梦中,可我的心仍觉得不踏实。
去远即相忘,归近不可忍。
这二句说妻儿们去远了,相见无期,也就不那么惦记了;而当归期将近,会面有望,则反而控制不住自己的感情。“去远”句固然是记录了诗人的实情,然而也深刻地表现了他无可奈何的失望和悲伤,诗人绝非真的忘情于妻儿,而是陷于一种极度的绝望之中。“归近”一句正说明了他对亲人不可抑捺的情愫。
儿女已在眼,眉目略不省。
二句写初见面的情形。因离别四年,儿女面目现在已不可辨认。陈师道的《送外舅郭大夫概西川提刑》中说:“何者最可怜,儿生未知父。”可见别时儿女尚幼,故至此有“眉目略不省”的说法,表明了离别时间的长久,并寓有亲生骨肉几成陌路的感喟。
喜极不得语,泪尽方一哂。
了知不是梦,忽忽心未稳。