俗话说远亲不如近邻,一方有难八方支援。
武汉新型冠状病毒肺炎疫情爆发以来,国内各省紧急启动救援,国际社会也没有袖手旁观。
最为抢眼的正是我们的邻国日本,从政府到民间,从社团到个人,纷纷向中国提供救援。
在本次疫情之中,我们看到包括日本、俄罗斯、巴基斯坦、土耳其等在内的很多国家都积极援助我们国家抗击疫情。在这些捐赠物资的国家里我们注意到,邻邦日本这一次做得太好了,不仅及时捐赠口罩和防护服等重要物资,还在网络和现实中为武汉为中国加油打气,让我们感动万分。
1.雪中送炭的诗句 宋 范成大《大雪送炭与芥隐》无因同拨地炉灰,想见柴荆晚未开。不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。意思即,如果不把炭送在困难时刻,那种营造出的意境和诗意将是勉强和造作的。典故 范成大是南宋。
在日本捐赠给我们的物资中大家其实都关注到了一个感人的细节,那就是日本的捐赠物资上面很多都写着诗句。
1.关于“雪中送炭”的诗句有哪些 久旱逢甘雨,他乡遇故知。锦上添花易,雪中送炭难。岁寒知松柏,患难见真情。千里送鹅毛,礼轻情意重。无因同拨地炉灰,想见柴荆晚未开。不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。君。
这些诗句让国人感觉是特别的好,除了含有中日人民源远流长的友谊外,雪中送炭般的温暖的诗词,并且非常又诗意了。说真的,在我国的印制品上,很难看到如此隽永诗意的句子。看到这样的语句,网友们都热评起来,称不由得连读了好几遍,还把它记录了下来。
下面我们来细细品味来自日本的友谊。
“山川异域,风月同天”
来自日本的捐赠物资的包装写着这么两句寄语:山川异域,风月同天。诗句很简单,意思也很明了,山川虽然各有疆界,属于不同的国家,但风月无界,人们生活在同一个蓝天下。
这首诗的作者是日本的一位亲王,叫长屋,生于684年。他是日本天武天皇的孙子,高市皇子的长子。长屋亲王自幼聪慧,擅长诗词,热爱唐文化到了痴迷的地步。他一生最大的心愿就是到大唐进行文化交流,亲身感受和学习大唐文化。那时候,日本派遣了多批遣唐使,到唐朝学习。这些遣唐使中,很多人是僧人。
长屋亲王这次赠送袈裟给大唐,就是在遣唐使来唐时带来的,作为赠礼。长屋王给唐朝的众僧送了一千件袈裟,这一千件袈裟上都写着四句寄语:山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘……
鉴真和尚看了之后非常感动,毅然决然,六渡扶桑。谱写了中日关系中最辉煌的,最感人的那一幕。
“山川异域,风月同天。”1500年前,日本送来袈裟,带着这8个字。此次,日本送来了医疗物资,又带上这8个字。
这8个字背后,是1500多年的中日友谊。
今天,我们在捐赠的物资纸箱上看到“山川异域,风月同天”这八个字,知道这段历史的人,思绪即刻飞越千年,穿越到了大唐盛世。中日两国人民的友谊真正是源远流长。
“岂曰无衣,与子同裳”
岂曰无衣,与子同裳。出自《诗经•秦风》是战国时期秦国的一首战歌,打仗时唱的。
原句是:
贫穷难求米半合 雪中送炭君子少 锦上添花小人多 亲朋厚友勿全靠 世情更比浮云薄 形成打油诗而已,经不断演变形成 “锦上添花易,雪中送炭难”,或“锦上添花,雪中送炭”。意思完全不一样了,前句意为可共富贵,。
“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!”
其中岂曰无衣,与子同裳这两句诗的意思是,怎么能说没有衣服呢?来,我们同穿一件。
最后想说的是:历史不应该忘记,但同时不能忘记的是今天就是明天的历史。
1.城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。 ——作品出处:王守仁《次韵陆佥宪元日春晴》2.雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。 ——作品出处:关汉卿《大德歌·冬景》3.山头堆白雪,风里卷黄沙。 ——作品出处:杨守礼《三月。
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”
这个诗句出自于王昌龄的《送柴侍御》,这首诗是这样写的:
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
这正是和王勃“海内存知己,天涯若比邻”一样,是送别中的激励之词。日本京都府舞鹤市给大连支援物资上写着这句话,也是在激励国人,虽然分别两地,但中日两国一衣带水,彼此拥有深厚的人文渊源。
“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来”
岁寒知松柏,患难见真情。路遥知马力,日久见人心。《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》宋代·李清照 暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓。
这首诗是捐赠辽宁省物资上的寄语,改编自南朝梁·周兴嗣的《千字文》,引用其中诗句:“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。” 其中同气连枝比喻同胞的兄弟姐妹。
辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来的大意是:辽河的雪融化来了,富士山的花也开了,我们兄弟姐妹,等待寒冬过去,春季到来。
“雪中送碳”
疫情当前,日本东京都知事小池百合子在接受采访时举出汉字牌,上面写着“雪中送炭”,她说:“关键时刻大家互相帮助,我知道有个词,叫雪中送炭,正好表达了东京民众的心意,因此,在送了2万套防护服后,我们又决定再向中国捐助10万套防护服。”
1、室虚窗白炉火暖,闭户幸有图书乐。出处:《大风不能出户》宋·陆游 解析:屋里有火炉很温暖,窗户上都是白雾,天冷闭门不能外出,幸好可以读书来解闷。2、黑漆漆蒲团打坐,夜烧茶炉火通红。出处:《道情》清·郑燮 。
除此之外,还有……
“亲戚病了,日本要倾举国之力帮助中国。”——日本自民党干事长二阶俊博
“患难与共,才是真友人。”——日本内阁官房长官菅义伟
日数十个城市捐物资向中国友好城市伸援手,捐赠物资上写满了“武汉加油”
在日本的一些药妆店,可以看到‘中国加油’‘武汉加油’的标语。
在日本的一些药妆店,可以看到‘中国加油’‘武汉加油’的标语。
东京晴空塔专门点亮了红色和蓝色,为中国武汉抗击疫情祈愿和加油。”
有书推荐阅读: