零丁洋:即伶丁洋。现在广东珠江口外。
起一经:因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。
干戈:指抗元战争。
四周星:四周年。文天祥起兵抗元到被俘,一共四年。
惶恐滩:在今江西万安,是赣江中的险滩。
汗青:借指史册。
插图作者:陈玺涵
“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”古往今来,人难免一死,为拯救祖国而死,舍身取义,一片丹心将垂于史册,映照千古。这激情慷慨的两句诗,表明了诗人舍身取义的决心,充分体现了他的民族气节。全诗也因有此两句收尾。
耕却傍西边的前面是什么, 文天祥,初名云孙,字天祥,后以字为名,改字履善,中举后又字宋瑞,号文山。宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。
诗人从自己考取科举开始谈起,因为这是他生命中至关重要的转折点。历经艰辛的他在二十岁时通过科举考试即被宋理宗钦点为状元,随后被朝廷起用,开始为国家效力。自从四年前自己起兵勤王抗击元军以来,天下响应的人寥寥无几,这是诗人至为痛心之处。现在国家山河破碎,犹如风中飘浮的柳絮,个人的命运更是如水中无根的浮萍一样,任由风吹雨打,沉浮不定,不能自主。
人生自古谁无死 留取丹心照汗青 过零丁洋 [ 宋 ] 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。拓展: 文天祥。
诗人这种舍生取义的民族气节,成为了中华民族最为宝贵的精神财富,世代为人所敬仰。
书法:安徽省书协会员、
留取丹心照汗青不是李清照的诗是文天祥的诗。上一句是:人生自古谁无死。出处:宋代大臣文天祥所作的《过零丁洋》。原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
诗书画研究会常务理事 黄啸虎
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。此句话出自 文天祥的《过零丁洋》,全诗是:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。《过零丁洋》翻译:我一。