苏轼的水调歌头全诗,《水调歌头》完整版

译典2021.8.3第468期水调歌头·明月几时有苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。水调歌头全诗《水调歌头明月几时有》作者:苏轼原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时

译 典

2021.8.3 第468期

水调歌头·明月几时有

苏 轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

水调歌头全诗 《水调歌头明月几时有》 作者:苏轼 原文: 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间! 转朱阁。

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇。

高处不胜寒。

苏轼的水调歌头全诗

起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。

第一首是《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》 赏析: 此词描写的对象,主要是“快哉亭”周围的广阔景象。开头四句,先用实笔,描绘亭下江水与碧空相接、远处夕阳与亭台相映的优美图景,展现出一片空阔无际的境界,充满了苍茫阔远的情致。 。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。

此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

教育部组织编写,温儒敏总主编《义务教育教科书语文》九年级上册第3单元第13课。北京:人民教育出版社,2018年

苏轼(1037年—1101年),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一。作品有《东坡七集》《东坡易传》等。

SU Shi(1037-1101),styled Looker and Seer,East Slope Buddhist and Iron Crown Wordist by literary names,《水调歌头》完整版,known as East Slope Su and Immortal Su. The poet,a native of Mt. Mei,Meizhou (present-day Mt. Mei,Sichuan Province),was a litterateur and calligrapher in the Northern Song dynasty,and was honored as one of the “Eight Great Litterateurs of the Tang and Song Dynasties”. His works include Seven Volumes by East Slope and East Slope’s Commentary on I Ching.(彭雅卓译)

《水调歌头·明月几时有》——苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户。

How Often Does the Bright Moon Appear?

—To the Tune of Prelude to Water Melody

By SU DongpoTr. ZHAO Yanchun

On Mid-Autumn Festival (the 15th day of the 8th moon),1076,I drink till dawn and get fuddled. Writing this,I miss my brother Zi You.

译者简介:

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

ZHAO Yanchun,Professor of English at Shanghai University,Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing,Editor of Translating China,President of International Sinology and Education Society,President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee,Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association,Vice President of China Language Education Association,a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic.

栏目策划:金石开

组稿编辑:吕文澎

本期作者:苏 轼

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼 曼

《酬乐天扬州初逢席上见赠》A Reply to Bai Juyi,Who Writes Me a Verse at Our First Meeting at a Feast in Yangzhou

《赴北平道上》On My Way to Peking

《次韵答东翁见寄》In Reply to What Lord East Sent to Me

《病 起》I’m Cured

水调歌头·明月几时有 宋代:苏轼 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲。

《白云山》Mt. White Cloud

《行路难》It’s a Hard Go,Three Poems (No. 1)

《寒食》Cold Food Day

《甲寅夏日有感》An Impromptu on a Summer Day of 1974

《血战湘江》Battle by the Hsiang River

《卜算子·咏梅》Ode to the Wintersweet

《卜算子·黄州定慧院寓居作》Composed at My Dwelling of Sedate Wisdom Fane in Huangzhou

《茶》Tea

《吾心》My Conscience

《高阳台 · 忆故园玉簪花》Dreaming of Jade Hairpin Flowers in My Old Clime

《送友人》Seeing Off a Friend

《题破山寺后禅院》An Inscription for the Back Yard of Zen of Bliss Fane

《已凉》So Cool

《卖炭翁》The Charcoal Gray Hair

《乡夏》Rural Summer

《乡村春节掠影》A Sketch of Rural Spring Festival (No.7)

《清明雨中》Pure Brightness Day in the Rain

《高阳台 · 次孟女史韵写法源寺丁香》Lilac in Dharma Source Fane in Reply to Miss Meng’s Rhymed Verse

《中华黄河楼即兴》An Impromptu: Chinese Yellow River Tower

《画堂春 · 望春风》Gazing at the Spring Wind

《送杜少府之任蜀州》Seeing Du Fu Off to His Post in Sichuan

水调歌头 【宋】苏轼 中秋明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙、今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨、何事长向别时圆?人有悲欢离合,。

《式微》It’s Dark

《临江仙 · 荣莹卧病》My Classmate Rong Ying’s Illness Abed

《黄河壶口》The Yellow River Kettlemouth

《相见欢》A Merry Encounter

《采桑子》A Mulberry Gatherer

《五四携孙儿游动物园》A Tour of Zoo with My Grandkid on May 4

水调歌头·明月几时有 原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照。

上一篇 2023年05月18 20:46
下一篇 2023年04月17 17:05

相关推荐

  • 元曲英译的异化策略指的是,异化翻译策略的具体翻译方法

    本文来源:《外国语文研究》2019年第2期转自:外国语文研究李正栓,博士,河北师范大学外国语学院教授、博士生导师,主要从事英美文学和诗歌翻译研究。王心,天津大学外国语言与文学学院硕士研究生,主要从事文

    2023年04月13 281
  • 元曲精品100例,元曲100首

    秋思本是我国古典诗词的传统题目之一。长期以来,人们由这一题目生出的无数感慨,已使秋思的词义本身便凝聚着思索自然之秋和人生之秋的丰富内涵。而马致远《秋思》更是包孕弘深、独具一格。这一套曲将参透名利、离绝

    2023年04月10 241
  • 除夕的诗句最有名的,十首最美除夕诗词

    今天是除夕。赏过春天绚丽的百花,感受过夏日凉爽的清风,十首最美除夕诗词,捡起秋日泛黄的梧桐叶,细听冬日里雪落的声音,走过了四季,一年又到了头。今天是腊月三十,农历虎年的最后一天!每到一年的结尾,心中总

    2023年05月12 287
  • 清明节下雨的诗句,清明描写雨的诗句

    春日灿烂,来学写诗吧!浙江卫视《向上吧诗词》冠军杨强老师。八节课,教会你写格律诗。这一天,人们顶着毛毛细雨,带着果品,去祭奠亲人。清明,让我们缅怀过去,不忘先人,这是一个感恩的节日。今天,我们透过25

    2023年05月22 229
  • 但愿一年以后下一句,但愿一年以后

    遇见你。或许是我花光了所有的好运。都说遇见一个人不容易。刚开始。因为各种理由。想对一个人好。无论对方是否接受。该问题可能已经失效。返回首页15秒以后自动返回帮助|意见反馈|投诉举报京ICP证03017

    2023年05月13 216
  • 描写小草顽强的诗句,赞美小草坚韧不拔的诗句

    七绝十六首《春风不负草生诗》1.风梳叶落色黄摊,独步公园上下看。倚树轻吟花瓣展,芊芊四处戴春冠。2.芳草茵茵春已垂,踏青览翠不疑迟。吹风一路曛香醉,携手桃花护百诗。3.油菜花柔嫩似纤,东风力剪粉脂妍。

    2023年05月01 255
  • 清明诗句,清明最好的十首诗

    春日灿烂,来学写诗吧!浙江卫视《向上吧诗词》冠军杨强老师。八节课,教会你写格律诗。这一天,人们顶着毛毛细雨,带着果品,去祭奠亲人。清明,让我们缅怀过去,不忘先人,这是一个感恩的节日。今天,我们透过25

    2023年05月10 239
  • 百闻不如一见的下一句,百闻不如一见下一句歇后语

    对于参加脱贫攻坚战的干部,蔼霖娜也谈了自己对他们的印象,她说:“我们接触脱贫的干部这些工作人员,我觉得他们非常不容易,百闻不如一见下一句歇后语,我非常佩服他们,因为他们在这样的一个环境创造了一个老百姓

    2023年05月09 245
  • 伤情的诗句,描写心情忧伤的古诗

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。——佚名《越人歌》少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。——辛弃疾《丑奴儿·书博山道中壁》世间无限丹青手,一片伤心画不成。——高蟾《金陵晚望》醉后不知天在

    2023年05月04 230
  • 悼念爷爷刚去世的诗句,表达对去世爷爷的哀思的诗句

    日月年轮,滚动中,又到中元。抬望眼,月皎风高,渐凉生寒。七月十五哀节里,表达对去世爷爷的哀思的诗句,思忆回影伴无眠。待今日,摆碟敬祭酒,凝怀念。逝者已矣,生者如斯!缅怀逝去的亲人和故友!祭奠所有正直正

    2023年04月30 296
  • 元曲四大家有什么之称,元曲四大家又叫什么

    元曲四大家又叫什么,元曲四大家指元代的剧作家关汉卿、白朴、马致远、郑光祖(或王实甫)。关汉卿的《窦娥冤》为古代悲剧的杰作;白朴的《梧桐雨》与马致远的《汉宫秋》为当时历史剧的双璧;郑光祖的《倩女离魂》为

    2023年04月13 219
  • 春风花草香的上一句是什么,春风花单香的上一句

    咖啡互动体验区是生活体验馆的一角。整个生活体验馆包含序厅、科普园艺展区、生活园艺展区、专题园艺展区四大展区。体验茶道、酿果酒、听中医讲堂、模拟生态气象、体验集约栽培……生活体验馆为园区游客提供了丰富多

    2023年05月03 294
关注微信