香港的警察同仁:
你们好,我是一名内地警察。我想对各位同仁说:谢谢你们!
谢谢你们守卫了中国的香港!你们已经尽到了自己身为警察的职责!无愧于自己的誓言!
身为警察,我一直很关注近期发生在香港的暴力事件,尤其忧心香港同仁的情况。
原文 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。译文 谁说没有战衣?与君同穿战袍。君王征。
与子同袍的典故出处,你们在非常困难的情况下长时间超负荷执勤,在面对酷暑、饥渴、疲惫之时依然坚守岗位,你们的付出,我们懂。 尤其是一小部分激进示威者以你们为袭击目标,使用的工具也从砖头、铁枝发展到烟雾弹、汽油弹、弓箭等致命武器,还有人甚至在网上公然鼓吹使用致命手法袭击你们时,我和战友们感到特别揪心。
街头暴徒袭警,网络暴徒"人肉"警察,甚至是威胁恐吓你们的家人……这一切的穷凶极恶是因为什么?
因为你们,是维护香港社会治安的支柱;
岂曰无衣,出处:《诗·秦风·无衣》:“岂曰无衣,与子同袍。”希望满意
因为你们,是别有用心之人达到目的的最大障碍;
全文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。直译:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君。
因为你们,维护着法律,阻止香港被他们拖向沉沦的深渊!
香港警队最令我感动的:是团结,是不离不弃,是忠诚努力!
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
你们,是守护香港的最后一道屏障!
你们,是点亮东方之珠的城市之光!
“岂曰无衣?与子同袍”出自《诗经》,本是一首同仇敌忾、英武慷慨的军队誓词 我们先来看看《诗经·秦风·无衣》的原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
我坚信,有你们在,香港,必将扫除阴霾,焕发新的魅力!
最后,愿每一次的你们,都能平安归来。
此致
敬礼!
一名内地警察
阿Sir,14亿同胞与你同在!