忽复乘舟梦日边的上一句,忽复乘舟梦日边典故

译典2021.7.26第463期行路难(其一)【唐】李白金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。停杯投箸不能食,

译 典

2021.7.26 第463期

行路难(其一)

【唐】李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在?

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,忽复乘舟梦日边典故,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

LI Bai (701-762),Venus by courtesy name and Green Lotus and Exiled Immortal by literary names,an excellent romantic poet in the Tang dynasty,has been praised as “God of Poetry”. According to New Book of Tang,Li descended from Emperor Xingsheng (i.e. Li Hao,Lord Martial Glare of Liang),and had the same ancestry with the royal family,the Li House in the Tang dynasty. He was hearty,generous,and keen on drinking,composing poems and making friends.

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心中郁闷,我放下杯筷。

It’s a Hard Go,Three Poems (No. 1)

By LI Bai

Tr. ZHAO Yanchun

Bounteous they are,the gold cups and pure wine。

Sad,I lay down chopsticks and thank my host;

My sword unsheathed,looking on,I feel lost.

I would cross the Yellow,but it’s ice-clogged;

I would climb Mt. Great Go,but it’s snow-fogged.

When free,I’d fish downstream,singing a croon。

And in dream cruise around the sun and moon.

It’s a hard go! It’s a hard go!

Where am I now? The path misleads me so.

Someday,I will put up a towering sail。

And to the ocean,waves and winds I’ll hail.

译者简介:

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

ZHAO Yanchun,Professor of English at Shanghai University,Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing,Editor of Translating China,President of International Sinology and Education Society,President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee,Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association,Vice President of China Language Education Association,a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic.

栏目策划:金石开

组稿编辑:吕文澎

忽复乘舟梦日边的上一句

本期作者:李 白

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼 曼

《寒食》Cold Food Day

《甲寅夏日有感》An Impromptu on a Summer Day of 1974

《血战湘江》Battle by the Hsiang River

《卜算子·咏梅》Ode to the Wintersweet

《茶》Tea

《吾心》My Conscience

《高阳台 · 忆故园玉簪花》Dreaming of Jade Hairpin Flowers in My Old Clime

《送友人》Seeing Off a Friend

《已凉》So Cool

《卖炭翁》The Charcoal Gray Hair

《茅屋为秋风所破歌》A Song to My Thatched Roof Ruined by an Autumn Wind

《乡夏》Rural Summer

李白的行路难:闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边 指姜子牙在湖上钓鱼,等待贤明的君主,终于辅佐周武王灭商,兴周八百年;李白借这个典故表达了自己渴望像姜尚一样成就一番大事业,流露出他的雄心壮志!

《乡村春节掠影》A Sketch of Rural Spring Festival (No.7)

《望洞庭湖赠张丞相》To Premier Zhang Overlooking Cavehall Lake

《清明雨中》Pure Brightness Day in the Rain

《高阳台 · 次孟女史韵写法源寺丁香》Lilac in Dharma Source Fane in Reply to Miss Meng’s Rhymed Verse

《中华黄河楼即兴》An Impromptu: Chinese Yellow River Tower

《画堂春 · 望春风》Gazing at the Spring Wind

《送杜少府之任蜀州》Seeing Du Fu Off to His Post in Sichuan

《式微》It’s Dark

忽复乘舟梦日边的上一句

《临江仙 · 荣莹卧病》My Classmate Rong Ying’s Illness Abed

《黄河壶口》The Yellow River Kettlemouth

《相见欢》A Merry Encounter

《采桑子》A Mulberry Gatherer

《春日南游归途寄诸友》To My Friends on the Way Back After a Spring Trip in the South

《春 晨》A Spring Morning

《浣溪沙》(To the Tune of) Yarn Washing

《渔家傲》The Sky Licking Dawning Waves in a Mist Veil

《上李邕》To Yung Li

《月 夜》A Moonlit Night

《如梦令》Like a Dream

《燕山放蜂人》The Beekeeper of Mt. Yan

《松花湖》Pine Flower Lake

《春雨》A Spring Rain

《雁门太守行》The Prefect of Goosegate

《越南陆龙湾五首(其三)》Five Poems of Tam Coc,Vietnam (No. 3)

《鹧鸪天》 Partridges in the Sky

上一篇 2023年05月24 10:50
下一篇 2023年04月11 02:43

相关推荐

  • 元曲里名字大全,根据宋词元曲取男孩的名字

    元曲包括杂剧和散曲。和宋词比较像的。我们见得最多的是散曲。今天,诗词君整理了十六位元曲大家的代表作。让我们一起在元曲中。体会那个时代的独特魅力。水仙子·咏江南一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐。芰荷丛一段

    2023年04月16 268
  • 描写人的诗句,古诗中描写人物形象的诗句

    在历史的长河中,诗中的女子不会因为容颜而消逝,而是一如深谷中的幽兰,亭亭玉立,熠熠生辉。1、千秋无绝色,悦目是佳人;倾国倾城貌,惊为天下人2、芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香3、态浓意远淑且真,肌理细腻

    2023年05月29 240
  • 黄金时代元曲,黄金时代白银时代

    黄金时代白银时代,宋元南戏标志着中国戏曲艺术的成熟,而稍晚出现的北曲杂剧则使中国戏曲进入了黄金时代。北曲杂剧是在宋、金杂剧和院本的基础上,融合北方流行的音乐、舞蹈、说唱等艺术的营养,逐渐形成的一种独特

    2023年04月18 280
  • 有情饮水饱下一句经典,有情饮水饱高情商回复

    编者按:“不可能,哪有你这么大岁数的网红。”“你这个年纪,哪来的苹果肌。”在刚刚收官的热播剧《谁说我结不了婚》中,潘粤明饰演的魏书是一位大学教授,专门研究大龄女青年的情感问题。在剧中,潘粤明一改往日的

    2023年05月09 308
  • 于无声处听惊雷全诗

    今天,小编为大家带来的是《己亥杂诗·九州生气恃风雷》.己亥杂诗·九州生气恃风雷龚自珍·清九州生气恃风雷。万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞。不拘一格降人才。作品简介在这首诗中,诗人对死气沉沉、缺乏生机的社

    2023年05月17 236
  • 男人三十一枝花下一句,男人三十一枝花

    《单身时代》玫瑰著下一句:男人三十一枝花,女人三十豆腐渣。看到过一句话,男人三十是精品,女人三十是积压品。虽说纯属戏言,可也从某个方面说明,在三十岁这道坎上,男人和女人存在着的巨大差别。男人三十,需举

    2023年05月08 295
  • 唐诗宋词元曲汉赋明清小说,唐诗宋词元曲明清口诀

    中国历史上下五千年,历朝历代都有其独特的文学体裁:表格:文学体裁简释代表作内容或摘录诗经中国古代最早的一部诗歌总集,有311篇。分《风》:各地民歌《雅》:周国都附近的正声雅乐《颂》:宗庙祭祀之诗歌《国

    2023年04月19 290
  • 咏柳全诗,三十首咏柳诗

    草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。春天是一个美丽的季节,只要你愿意走出门,三十首咏柳诗,来到田间或公园,相信你一定会在杨柳、小草、野花组成的图画里流连,在鸟语花香中陶醉。1.《杨柳枝词》白居易一树春风千

    2023年04月16 260
  • 表达失落的诗句,内心伤感失落的句子诗词

    你有没有过这样的体验?因为一件很小的事情,突然间你感到绝望,好像再也提不起精神去做任何事情。短时间的沉郁,消磨你对生活的激情,总会不由自主的想着:算了,就这样吧!这就是所谓的情绪低落。很多人把这称作是

    2023年04月22 255
  • 描写腊梅的诗句,描写腊梅最有名的诗句

    寒冬到来,腊梅光洁伸展的枝条上,不经意间绽开了娇小的花瓣:红的似火、白的似玉、绿的豆青、黄的灿金。有的一枝独秀,描写腊梅最有名的诗句,有的三五呼应,有时候还会千枝万树连绵不断。她娴雅地处于绿树丛中,默

    2023年05月30 224
  • 关于秋分的诗句,秋分节气最经典诗句

    夏风,越来越远;秋意,越来越浓。秋高气爽,遍地红枫,枝头桂花,别是一番姹紫嫣红。秋分,爽朗,像似久别重逢的恋人,经过了漫长的煎熬,思念把对方疯长在脑海,按捺不住的汹涌澎湃。10首最美的秋分诗词,在诗词

    2023年05月02 259
  • 元曲三百首读后感鉴赏,元曲三百首读后感800

    元曲,是盛行于元代的一种文艺形式,包括杂剧和散曲,有时专指杂剧。杂剧,宋代以滑稽搞笑为特点的一种表演形式,元代发展成戏曲形式。每本以四折为主,在开头或折间另加楔子,每折用同宫调同韵的北曲套曲和宾白组成

    2023年04月12 249
关注微信