忽复乘舟梦日边的上一句,忽复乘舟梦日边典故

译典2021.7.26第463期行路难(其一)【唐】李白金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。停杯投箸不能食,

译 典

2021.7.26 第463期

行路难(其一)

【唐】李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在?

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,忽复乘舟梦日边典故,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

LI Bai (701-762),Venus by courtesy name and Green Lotus and Exiled Immortal by literary names,an excellent romantic poet in the Tang dynasty,has been praised as “God of Poetry”. According to New Book of Tang,Li descended from Emperor Xingsheng (i.e. Li Hao,Lord Martial Glare of Liang),and had the same ancestry with the royal family,the Li House in the Tang dynasty. He was hearty,generous,and keen on drinking,composing poems and making friends.

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心中郁闷,我放下杯筷。

It’s a Hard Go,Three Poems (No. 1)

By LI Bai

Tr. ZHAO Yanchun

Bounteous they are,the gold cups and pure wine。

Sad,I lay down chopsticks and thank my host;

My sword unsheathed,looking on,I feel lost.

I would cross the Yellow,but it’s ice-clogged;

I would climb Mt. Great Go,but it’s snow-fogged.

When free,I’d fish downstream,singing a croon。

And in dream cruise around the sun and moon.

It’s a hard go! It’s a hard go!

Where am I now? The path misleads me so.

Someday,I will put up a towering sail。

And to the ocean,waves and winds I’ll hail.

译者简介:

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

ZHAO Yanchun,Professor of English at Shanghai University,Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing,Editor of Translating China,President of International Sinology and Education Society,President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee,Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association,Vice President of China Language Education Association,a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic.

栏目策划:金石开

组稿编辑:吕文澎

忽复乘舟梦日边的上一句

本期作者:李 白

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼 曼

《寒食》Cold Food Day

《甲寅夏日有感》An Impromptu on a Summer Day of 1974

《血战湘江》Battle by the Hsiang River

《卜算子·咏梅》Ode to the Wintersweet

《茶》Tea

《吾心》My Conscience

《高阳台 · 忆故园玉簪花》Dreaming of Jade Hairpin Flowers in My Old Clime

《送友人》Seeing Off a Friend

《已凉》So Cool

《卖炭翁》The Charcoal Gray Hair

《茅屋为秋风所破歌》A Song to My Thatched Roof Ruined by an Autumn Wind

《乡夏》Rural Summer

李白的行路难:闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边 指姜子牙在湖上钓鱼,等待贤明的君主,终于辅佐周武王灭商,兴周八百年;李白借这个典故表达了自己渴望像姜尚一样成就一番大事业,流露出他的雄心壮志!

《乡村春节掠影》A Sketch of Rural Spring Festival (No.7)

《望洞庭湖赠张丞相》To Premier Zhang Overlooking Cavehall Lake

《清明雨中》Pure Brightness Day in the Rain

《高阳台 · 次孟女史韵写法源寺丁香》Lilac in Dharma Source Fane in Reply to Miss Meng’s Rhymed Verse

《中华黄河楼即兴》An Impromptu: Chinese Yellow River Tower

《画堂春 · 望春风》Gazing at the Spring Wind

《送杜少府之任蜀州》Seeing Du Fu Off to His Post in Sichuan

《式微》It’s Dark

忽复乘舟梦日边的上一句

《临江仙 · 荣莹卧病》My Classmate Rong Ying’s Illness Abed

《黄河壶口》The Yellow River Kettlemouth

《相见欢》A Merry Encounter

《采桑子》A Mulberry Gatherer

《春日南游归途寄诸友》To My Friends on the Way Back After a Spring Trip in the South

《春 晨》A Spring Morning

《浣溪沙》(To the Tune of) Yarn Washing

《渔家傲》The Sky Licking Dawning Waves in a Mist Veil

《上李邕》To Yung Li

《月 夜》A Moonlit Night

《如梦令》Like a Dream

《燕山放蜂人》The Beekeeper of Mt. Yan

《松花湖》Pine Flower Lake

《春雨》A Spring Rain

《雁门太守行》The Prefect of Goosegate

《越南陆龙湾五首(其三)》Five Poems of Tam Coc,Vietnam (No. 3)

《鹧鸪天》 Partridges in the Sky

上一篇 2023年04月20 07:49
下一篇 2023年05月31 02:03

相关推荐

  • 无理寸步难行上一句,寸步难行前一句是什么

    一个人,他一定要搞清楚现象,象就是现象,位就是你的位置。我们今天就是位置站错了嘛。位置,寸步难行前一句是什么,我们用通俗的话讲叫“地盘”。我问你,你是武艺高强还是占到地盘比较好?占到地盘比较好。武艺高

    2023年06月04 219
  • 元曲唱腔的演化史,地球的演化史知识体系

    提到“唐诗宋词”,会很顺口接“元曲”。既然是“曲”,是怎么唱的呢?(图片来自东方IC)元曲其实就是北曲,属于早期的戏曲声腔之一。(图片来自东方IC)元杂剧的形成是中国历史上各种表演艺术发展的结果,同时

    2023年04月13 262
  • 元曲之后是什么诗体代表作,元曲代表作品

    不大懂历史。我想问:唐诗结束之后。唐诗、宋词、元曲、明清小说。此说法以文化链形式概括出华夏神州对人类社会所贡献的精神财富,是我国古代文学艺术宝库中的四颗璀灿明珠,也是世界艺术之林中的宝贵财富。我国小说

    2023年04月11 259
  • 元曲唱法与京剧的关系是,京剧唱法的流行歌曲

    京剧音乐属皮黄系统而又吸收并融合昆曲、梆子等声腔的音乐因素。由唱腔、打击乐、曲牌三个部分组成。唱腔以板腔体的西皮、二黄为主。西皮是一种比较明快、活泼的曲调,长于抒情、叙事、说理、状物。板式有原板、慢板

    2023年04月13 269
  • 烟雨蒙蒙的诗句,描写烟雨蒙蒙的诗句

    欢迎大家阅读“景德镇南河公安”头条号。如果您喜欢本头条号发布的文章,还可点击左上角关注我的头条号,每天都有精彩文章推荐。周杰伦有一句很美的歌词:天青色等烟雨,而我在等你。一个“等”字,让人温暖,有人在

    2023年05月21 214
  • 传递送别之意的诗句,关于送别的诗句两句

    世间有聚就有散,聚的时候,固然是欢乐的,可离别的时候,总是让人感伤。欧阳修说,“聚散苦匆匆,此恨无穷”,关于送别的诗句两句,这是人生常态。可隐娘还是喜欢李白的,“飞蓬各自远,且尽手中杯”。就要分别了,

    2023年05月12 232
  • 最能代表成都的诗句,描写成都的经典诗句

    成都又名蓉城、锦城、锦官城,描写成都的经典诗句,杜甫曾在这里寓居,留下了数以百计的诗篇。这里还出过著名的女诗人薛涛,流传着有关她的不少佳话。下面整理了30句关于成都的诗句,请欣赏。1、九天开出一成都,

    2023年06月04 213
  • 形容淡然心境的古诗句,形容内心纯净的诗句

    没有人不喜欢悠闲的生活。在一个阳光晴好的日子,喝茶读书;在一个无人打扰的时光,静静呆着,多么美好。可人生总是与我们开玩笑,想要悠闲时,却总是不能如愿。还好,我们有诗词,繁忙时,来诗词里放松一下,感受山

    2023年05月26 294
  • 有关马的诗句大全,带有马的诗句大全

    草原上的牧民离不开马,带有马的诗句大全,就像大海航行离不开舵。韩愈说,世有伯乐,然后才有千里马。三国故事里也有人中吕布,马中赤兔。很多人没有骑过马,但是都羡慕草原英雄们在骑行中的那种追风逐电的感觉。下

    2023年04月24 239
  • 路开头的诗句,路开头的七言诗

    2018年还剩几天你想好今年年终总结走什么路线了吗?今天给大家分享一些古诗文不仅能减少如何开头结尾的烦恼还能让你的年终总结看起来诚意满满一生思破红尘路,剑藏庐轩隐迷踪。双手劈开生死路,一刀割断是非根。

    2023年05月25 233
  • 人闲桂花落的下一句,人闲桂花落是哪个季节的诗

    人闲桂花落,王维的《鸟鸣涧》里,我最是喜欢这一句。我现在所居的小镇是正儿八经的南方,不像北方的四季分明。校园的花圃里也种着几棵桂树,一年四季常能于不经意间闻到桂花的香气,用心在枝头找一下,会看到一些娇

    2023年05月20 305
  • 跟梅花有关的诗句,含有梅花的诗句大全

    雪花飘飘,含有梅花的诗句大全,寒意更重,而梅花却傲雪绽放,在时光深处酿一缕幽幽寒香。古代的文人雅士常常于漫天飞雪之时,不惧天寒地冻,不畏山高路远,踏雪寻梅,赋诗作词,有诗为证:“薄暮诗成天又雪,与梅并

    2023年05月29 230
关注微信