[Photo/Pixabay]
人们往往因为兴趣、爱好、性格相互融洽而成为朋友,有的是志同道合,有的是臭味相投。
“物以类聚,人以群分”,中文俗语,比喻同类的东西常聚在一起,合得来的人相聚成群,是朋友之间志同道合的统称,人以群分后面一句是什么,可分开使用。与英文习语“birds of a feather flock together”意思相近,表示“People who have similar interests,ideas,or characteristics tend to seek out or associate with one another”。
例句:
乔治:你为什么认为唐纳德靠不住?
George: Why do you think Donald is dishonest?
物以类聚人以群分,后半句是近朱者赤,近墨者黑。我们永远无法否认朋友对我们的影响力,有句话说,你想成为什么样的人就和什么样的人在一起。是你身边的朋友决定着你的人生。一个生活在穷人堆中的人,要想成为富人。
内德:他的朋友都靠不住。物以类聚,人以群分。Ned: All his friends are dishonest. Birds of a feather flock together.
上一句是物以类聚,下一句是人以群分。
我一直认为艾米很狂,而现在她和那个势利的男孩路易斯在约会。真是物以类聚。
I always thought Amy was pretentious,and now she's going out with that snobbish boy,Louis. Birds of a feather flock together.
没有下一句,“物以类聚,人以群分”的意思是:同类的东西常聚在一起,志同道合的人相聚成群,反之就分开。该俗语出自《战国策·齐策三》——《周易·系辞上》物以类聚,人以群分。出自《战国策·齐策三》《周易·。
Editor: Jade
没有下一句,“物以类聚,人以群分”的意思是:同类的东西常聚在一起,志同道合的人相聚成群,反之就分开。人总是倾向于跟自己的同类待在一起。而能把分散的人集中起来形成一个群体的就是这个群体的灵魂人物。这种规律。